在電視節目中還是日常對話中,我們越來越常聽到「Chill」這個詞,甚至還有人會故意念「ㄑㄧㄡˋ」,但到底是什麼意思?
根據 Urban Dictionary 的定義,光是 Chill 就有六個意思:
1. to calm down / 冷靜
2. cool, tight, wicked, sick, sweet, nice, etc. / 中文意思近似酷喔、屌喔
3. to hang out / 出去晃晃
4. to be easy going / 隨和
5. a little bit cold / 有點冷
6. its ok / 沒關係
另外,Chill 也可以說一個人「很做自己」、「很有態度」,不會在乎別人的眼光,這也是目前台灣比較常聽到的用法,舉例來說,筆者有個朋友總是穿得很誇張,從不在乎別人怎麼看,世俗標準與她無關,這時我就可以說:我朋友真的很 chill。
又或者,筆者朋友的辦公室非常開放,員工沒有固定的工作位置,甚至還可以躺在地上睡覺,或是打電動,你也可以說這間公司很 chill,表示很沒有拘束、很有態度。
同時 Chill 也有放鬆、悠哉的意思,所以你可以說「今天下午很 chill」,意指今天下午很悠哉,或是「我現在整個人很 chill」,意指我現在整個人很放鬆。
▲圖片|Etienne Boulanger
要怎麼用 chill 這個字,還是得看當下環境、對話。最後用ㄧ些例句讓大家更好了解 Chill 的各種意思還有用法:
❶ 冷靜
A:My boss is a dick head!我老闆是個混蛋!
B:Hey man. Chill!你冷靜一下!
❷ 出去晃晃
A:What's the plan tonight?今晚要幹嘛?
B:chilling!出去走走吧!
❸ 有點冷
A:The weather is getting chiller. 天氣越來越冷了
B:Yeah, I hate winter. 對阿,我討厭冬天。
❹ 放輕鬆
A:I'm going to have an interview later. I'm super nervous. 我待會要面試,現在好緊張。
B:You need to chill. 你要放輕鬆
❺ 沒關係
A:I'm so sorry about what I said last night. 我對於昨晚說的話很對不起。
B:It's chill. 沒關係
❻ 隨和
A:Your mom smokes weed with you?你媽跟你一起抽大麻?
B:Yeah, she's really chill about that kinda stuff. 對阿,她在這方面還滿隨和的。
首圖|
Aki Tolentino